2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 15 : 1 [ ERVKN ]
15:1. [This verse may not be a part of this translation]
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 15 : 1 [ KNV ]
15:1. ಆಗ ದೇವರ ಆತ್ಮನು ಓದೇದನ ಮಗನಾದ ಅಜರ್ಯನ ಮೇಲೆ ಬಂದದ್ದರಿಂದ ಅವನು ಆಸನನ್ನು ಎದುರುಗೊಳ್ಳಲು ಹೊರಟುಬಂದು ಅವನಿಗೆ--
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 15 : 1 [ NET ]
15:1. God's Spirit came upon Azariah son of Oded.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 15 : 1 [ NLT ]
15:1. Then the Spirit of God came upon Azariah son of Oded,
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 15 : 1 [ ASV ]
15:1. And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded:
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 15 : 1 [ ESV ]
15:1. The Spirit of God came upon Azariah the son of Oded,
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 15 : 1 [ KJV ]
15:1. And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded:
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 15 : 1 [ RSV ]
15:1. The Spirit of God came upon Azariah the son of Oded,
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 15 : 1 [ RV ]
15:1. And the spirit of God came upon Azariah the son of Oded:
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 15 : 1 [ YLT ]
15:1. And upon Azariah son of Oded hath been the Spirit of God,
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 15 : 1 [ ERVEN ]
15:1. The Spirit of God came on Azariah, who was Obed's son.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 15 : 1 [ WEB ]
15:1. The Spirit of God came on Azariah the son of Oded:
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 15 : 1 [ KJVP ]
15:1. And the Spirit H7307 of God H430 came H1961 upon H5921 Azariah H5838 the son H1121 of Oded: H5752

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP